Premium hotel MONday 舞浜ビュー Ⅱ ROOFTOP POOL 屋上プール

ROOFTOP
POOL

hồ bơi trên sân thượng

[ 2026年の営業期間 ]
9月11日(金)~10月12日(月・祝)

見晴らしの良い屋上プールで、
昼も夜も特別な時間を

当ホテルでは、ご宿泊・日帰りどちらのお客様にも、
屋上プールをご利用いただけます。
昼は太陽の光を浴びながらリゾート気分を、
夜はライトアップされた水面と舞浜の夜景を楽しむナイトプールへ。
開放的な空間で、ご家族や大切な人と
特別な時間をお楽しみください。

【プール無料キャンペーン】
ご宿泊のお客様限定!

9月11日(金)〜10月12日(月・祝)

上記期間中にご宿泊のお客様は
プールのご利用無料!

Tổng quan về hồ bơi trên sân thượng

địa điểm
7階(当ホテル屋上)
利用方法
入場には専用カードキーが必要となります。
フロントにてカードキーをお受け取りください。
Thời gian sử dụng

● デイプール
10:00~17:00(最終入場16:30)

● ナイトプール
18:00〜21:00(最終入場20:30)
※ナイトプールは18歳以上でご利用いただけます。

利用料金
※近日ご予約開始

Khách sạn

ご宿泊のお客様はプールのご利用無料!

Khách hàng đi trong ngày

  • ● Bể bơi ban ngày

    [ 月~木 ]

    [ 月曜日~木曜日 ]

    大人 4,000円 / 小学生以下 2,500円

    [ 金~日・祝 ]

    [ 金曜日~日曜日・祝日 ]

    大人 5,000円 / 小学生以下 3,000円
      ※3歳以下無料
  • ● ナイトプール

    [ 月~木 ]

    [ 月曜日~木曜日 ]

    大人 5,000円

    [ 金~日・祝 ]

    [ 金曜日~日曜日・祝日 ]

    大人 6,000円

CABANA Cabana

※期間を問わず、カバナは有料です。

※期間を問わず、CABANA のご予約は有料です。

Cabana là một không gian riêng tư có mái che nằm cạnh hồ bơi.
Có thể dùng làm mái che nắng hoặc khu vực nghỉ ngơi. Thích hợp cho nhóm đông người.

Một không gian riêng tư có mái che bên cạnh hồ bơi."CABANA".
Có thể dùng làm mái che nắng hoặc khu vực nghỉ ngơi. Thích hợp cho nhóm đông người.

Phí sử dụng: 5.000 yên/3 giờ

[ 3部制:10時~13時、14時~17時、18時~21時 ]
・ カバナは1基ごとのご予約になります。
・ プール利用料は別途必要です。
・ カバナ利用開始後の返金はいたしかねます。

[ 3部制:10時~13時、14時~17時、18時~21時 ]
CABANA は1基ごとのご予約になります。
・ プール利用料は別途必要です。
CABANA 利用開始後の返金はいたしかねます。

数量限定・先着順です。下記予約ボタンよりご予約いただけます。
当日ご利用の場合は、スタッフにお問い合わせください。

*Việc đặt chỗ sẽ sớm bắt đầu.

プールサイドでは
軽食・ドリンクなども
お楽しみいただけます

⚫︎ 下記の設備・サービスをご利用いただけます

  • tủ khóa riêng
  • Phòng thay đồ có vòi sen
  • Khả năng tái nhập cảnh
  • バスタオル(ご利用人数分)
  • 大浴場利用可 大浴場のご案内はこちら

※ご宿泊のお客様は客室にご用意しておりますタオル、バスタオルをご利用ください。

• Về việc trẻ em sử dụng các cơ sở vật chất của chúng tôi

  • Trẻ em chưa biết tự đi vệ sinh chỉ được sử dụng khu vực hồ bơi vào ban ngày. Các em phải mặc tã bơi. Vì lý do vệ sinh, trẻ em mặc tã bơi không được phép vào hồ bơi.
  • 小学生以下のお子様のご利用には、保護者の同伴が必要です。
  • 安全確保のため、小学生未満のお子様が利用される際は、必ず保護者の方も水着を着用の上、一緒に入水をお願いいたします。
  • お子様用ライフジャケット、アームリング浮き輪を無料で貸し出しております。(数に限りがございます)
  •  

• Lưu ý quan trọng về cách sử dụng

  • Trong giờ cao điểm, việc ra vào có thể bị hạn chế. Ngoài ra, việc sử dụng phao bơi và các thiết bị vui chơi khác có thể bị cấm do gió mạnh hoặc các lý do khác; vui lòng tuân theo hướng dẫn của nhân viên chúng tôi.
  • Vì lý do thời tiết hoặc an toàn, hồ bơi và các chòi nghỉ mát có thể đóng cửa mà không cần báo trước.
  • Vì lý do thời tiết và quản lý an toàn, hồ bơi vàCABANA Chúng tôi có thể tạm ngừng hoạt động mà không cần báo trước.
  • Trong trường hợp hồ bơi đóng cửa cả ngày, chúng tôi sẽ hoàn trả phí sử dụng hoặc sắp xếp phương án thay thế. Tuy nhiên, nếu việc sử dụng khu vực hồ bơi chỉ bị hạn chế trong một số giờ nhất định, chúng tôi sẽ không thể hoàn trả phí.
  •  
  •  
  • Để thể hiện sự tôn trọng đối với các khách khác, chúng tôi yêu cầu quý khách vui lòng không sử dụng khu vực hồ bơi nếu có hình xăm lộ rõ (bao gồm cả hình xăm tạm thời và vẽ trên cơ thể). Quý khách chỉ được phép sử dụng khu vực hồ bơi nếu hình xăm được che phủ hoàn toàn bằng áo chống nắng hoặc trang phục tương tự.
  • Vì lý do an toàn, chúng tôi nghiêm cấm tuyệt đối bất kỳ ai đã uống rượu bia vào hồ bơi. Hơn nữa, chúng tôi có quyền từ chối cho vào hồ bơi đối với bất kỳ ai say xỉn hoặc cảm thấy không khỏe.
  • Vì lý do vệ sinh và an toàn, việc mang vào các loại thực phẩm và đồ uống khác ngoài những loại dùng để bổ sung nước, chẳng hạn như nước khoáng và đồ uống thể thao, đều bị nghiêm cấm. Hơn nữa, để tránh thương tích do vỡ, việc mang vào các chai và lon thủy tinh bị nghiêm cấm tuyệt đối.

• Về việc sử dụng hồ bơi và các tiện nghi.

  • Đồ bơi không được phép mặc vào bên trong tòa nhà hoặc trong các phòng tắm công cộng. Vui lòng luôn mặc áo (như áo choàng). Hơn nữa, bạn không được phép di chuyển hoặc vào tòa nhà khi mặc đồ ngủ được cung cấp trong phòng.
  • Vui lòng lưu ý rằng bạn không được phép vào nhà hàng khi mặc đồ bơi. Vui lòng thay trang phục phù hợp trước khi vào nhà hàng.
  • Chúng tôi không cho thuê đồ bơi, kính bơi, áo chống nắng, v.v.
  • Khu vực hồ bơi có thể trở nên rất nóng do ánh nắng mặt trời. Vui lòng mang dép khi ở khu vực hồ bơi (dép được cung cấp trong phòng, quý khách có thể sử dụng).
  • Khi chụp ảnh, vui lòng chú ý không để các khách hàng khác lọt vào khung hình.
  • 水深は最大1.2mです。

ご予約・お問い合わせ

WEB予約

  • 事前WEB予約が優先です。
    先着順とさせていただきます。※近日ご予約開始
  • Việc mua vé trong ngày chỉ áp dụng nếu còn chỗ trống.

Khách sạn

プールのご予約は不要です

※混雑時は入場制限を行う場合がございます。

cuộc điều tra

03-6453-0956

(平日 9:00〜18:00)