GRAND MONday Resort 東京ベイ舞浜 PUBLIC BATH 大浴場
GRAND MONday Resort TOKYO BAY MAIHAMA
PUBLIC BATH
Kamar mandi umum yang besar
Membimbing pikiran dan tubuh kembali ke keadaan alaminya.
Ruang retret
大浴場には本格的な「サウナ」と「水風呂」を完備。
温冷交代浴で深まる「ととのい」を通じて、
日常から離れたリトリートを提供します。
ただ静かに自分自身を整える、
贅沢なひとときをお愉しみください。
身体の内側から温めるサウナで、
心ゆくまでリフレッシュできる
環境を整えました
スゴイサウナ監修による
次世代サウナ
当施設のサウナは「スゴイサウナ」監修により、日本の湯治思想を取り入れた低温設計が特長です。遠赤外線で身体の深部まで温め、効率的な発汗と持続的な「ととのい」を実現します。希少な富士山溶岩プレートを用いた独自技術と快適な動線設計で、心身を満たすリトリート体験をご提供いたします。

Para tamu yang menginap di hotel
- [Jam penggunaan]
- 5:00 - 11:00 / 15:00 - 25:00
- [ Biaya ]
- bebas
Harap bawa handuk Anda sendiri dari kamar.
Perjalanan sehari
- [Jam penggunaan]
- 15:00 - 21:00
- [ Biaya ]
-
Senin sampai Kamis
Senin sampai Kamis
Dewasa: 1.000 yen / Anak-anak (usia sekolah dasar dan lebih muda): 500 yen Jumat-Minggu/Hari Libur
Jumat hingga Minggu dan hari libur nasional
Dewasa: 1.500 yen / Anak-anak (usia sekolah dasar dan lebih muda): 1.000 yen
Handuk akan disediakan di meja resepsionis.
- [Mengenai Penggunaan]
-
Kamar mandi umum yang besar
- Demi alasan kebersihan, anak-anak yang memakai popok tidak diperbolehkan masuk ke fasilitas pemandian air panas.
- Tamu berusia 7 tahun ke atas akan dipisahkan berdasarkan jenis kelamin.
- Anak-anak harus didampingi oleh wali berusia 18 tahun atau lebih saat menggunakan pemandian umum yang besar.
sauna
- Demi alasan kebersihan, anak-anak yang memakai popok tidak diperbolehkan masuk ke fasilitas pemandian air panas.
- Tamu berusia 7 tahun ke atas akan dipisahkan berdasarkan jenis kelamin.
- Anak-anak di bawah usia 6 tahun tidak diperbolehkan menggunakan fasilitas ini. Anak-anak berusia 6 tahun ke atas harus didampingi oleh wali yang berusia 18 tahun atau lebih.


