NEWS avis

2024.07.11

Service de livraison de serviettes froides

Le chaud été japonais est arrivé.
Pour aider tout le monde à avoir un peu moins chaud, nous distribuerons des serviettes froides à tout le monde en guise de « geste de bienvenue ».
Les jours continueront à devenir plus forts. Soyez prudent en venant.

Période : Mi-juillet à mi-septembre (prévu)



【Anglais】

Nous proposons des oshibori réfrigérés (serviettes mouillées).

Le chaud été japonais est arrivé.
Pour vous aider à vous rafraîchir, nous vous proposons des oshibori (serviettes mouillées) réfrigérés avec notre sincère gratitude.
Alors que les jours deviennent plus ensoleillés, soyez prudent lorsque vous voyagez pour nous rendre visite.
Nous sommes impatients de vous accueillir.

Période : Mi-juillet à mi-septembre



[Chinois (traditionnel)]

Je me prépare pour la réunion avec une couverture fraîche.

La passion est arrivée et le soleil de l'été japonais est arrivé.
Nous avons préparé le rendez-vous sur une plage froide, puis nous sommes arrivés à l'accueil chaleureux.
Soyez prudent et soyez prudent à l'avance.

Période : Mi-juillet à mi-septembre (dépôt)



[Chinois (simplifié)]

Serviette en laine froide.

Un été japonais torride est terminé.
La capacité générale du propriétaire à refroidir la chaleur, notre réunion générale est un esprit de « lumière accueillante », et le chiffon de laine froid est envoyé.
Le soleil brille, le soleil brille, le travail doit être fait en toute sécurité et la fois précédente a été très timide.

Période : Mi-juillet à mi-septembre (adj.)



【한국어】

J'ai hâte de le voir.

Je veux savoir ce que je dis.
"Je veux te voir" C'est bon.
Je veux savoir ce que je veux savoir.
C'est partout.

기간:7 월 중순~9 월 중순 (예정)


Cliquez ici pour la liste